Calling all emerging translators from Faroese: Save the date!
We are pleased to announce that FarLit is once again partnering with the National Centre for Writing for the Emerging Translator Mentorship programme in 2025/26!
Save the date!
The programme will open for applications on Friday 1 August 2025 with a deadline of Sunday 31 August 2025.
After a successful run in the 2024/25 Faroese mentorship between Marita Thomsen, experienced translator, and Bradley Harmon, emerging translator, the programme will once again offer a Faroese mentorship for emerging literary translators for its 2025/26 cycle. Marita Thomsen will return as the mentor in Faroese literary translation, with FarLit sponsoring the upcoming Faroese mentorship programme.
The programme will celebrate fifteen years of mentoring emerging literary translators from all over the world, with a special focus on recruiting translators into languages, whose literature is currently under-represented in English translation. Over a period of six months, the programme matches experienced translators with emerging translators to work together on practical translation projects. The mentor advises the mentee with a view to developing the mentee’s craft, while working on a chosen text or texts.
What you will receive
Mentees receive a £800 stipend to cover expenses associated with the mentorship, such as travel. The mentorship will include various online industry events with tailored training events and talks, a feature at International Translation Day and attendance of London Book Fair with a networking day either in London or at NCW’s headquarters at Dragon Hall in Norwich. The mentees’ work will also be celebrated in a concluding digital showcase, when a print and digital anthology with samples of the mentees’ translations will also be published, to further amplify the translators’ work.
National Centre for Writing will facilitate an initial planning meeting between successful applicants and their mentors to agree on the scope of their project and how they will work together. The mentoring period lasts for six months, from October 2025 to March 2026, including an in-person meeting coinciding with London Book Fair between 9-12 March 2026, and a final showcase in April 2026. During the mentorship, the mentoring pair will meet at least four times, either in person, by virtual media or by phone as appropriate and agreed between them. In between meetings, they will exchange work and comments via email.
Who can apply?
The programme is open to emerging translators at no cost to them. An emerging translator is someone who has published no more than one full-length work of literary translation. MFA and MA students in translation can apply, but priority may be given to those who do not have access to the kind of guidance already present in a translation degree programme. Though English is the target language, the emerging translator need not live in the UK. We particularly welcome applications for all mentorships from those groups which are currently under-represented in the literary translation community.
CLICK HERE FOR MORE INFORMATION ON CRITERIA, HOW AND WHEN TO APPLY.
Save the date!
The programme will open for applications on Friday 1 August 2025 with a deadline of Sunday 31 August 2025.
FarLit would also like to take this opportunity to thank the National Centre for Writing and Marita Thomsen for the successful partnership in 2024/25 and for agreeing to resume it for a second year in a row. And a special congratulations to Bradley Harmon for all his achievements from the past programme.